Translation of "vorrei interrompere" in English


How to use "vorrei interrompere" in sentences:

Non vorrei interrompere il funerale, ma ho preparato il gazpacho.
I would not stop the funeral, but I made gazpacho.
Non vorrei interrompere Data e il dottore.
I do not wish to interrupt Data and the Doctor.
Non vorrei interrompere il tuo spettacolo.
I don't want to interrupt your pantomime.
Non vorrei interrompere ma c'è niente che può fare per lui?
Excuse me, I, um, don't mean to interrupt but is there anything you can do for him?
Scusatemi, non vorrei interrompere, ci mancherebbe, ma devo sapere una cosa.
Excuse me. I don't mean to interrupt or anything but I just gotta know this.
Non vorrei interrompere l'idillio. ma noi usciamo da qui tutti insieme!
I don't mean to break up the moment, but we're all getting out of here together.
Ecco, non vorrei interrompere qualcosa o roba simile, ma... sei libera sabato sera?
So, I don't want to interrupt or anything, but are you doing anything Saturday night?
Mi spiace, non vorrei interrompere ma...
I'm sorry. I don't mean to interrupt, but, Jen, I don't understand.
Bene, il tempo e' essenziale, cosi' se non c'e' nessuna obiezione, vorrei interrompere e riunirci per il vostro voto tra dieci minuti.
All right, time is of the essence, so unless there's an objection, I would like to recess and then reconvene for your vote in ten minutes.
Non vorrei interrompere la sua prima notte di convivenza con Robin.
I don't want to interrupt his first night living with Robin.
Non vorrei interrompere, ma... avrei proprio bisogno di Tommy.
I don't mean to interrupt, but, uh, I just need Tommy.
Non vorrei interrompere la partita, ma ho visto che hai affrontato ryan
I don't mean to interrupt your game, but I saw you stand up to Ryan
Beh, non vorrei interrompere i progressi pazzeschi che stai facendo qui, ma, sì, certo.
Well, I don't want to get in the way of the glacial progress you're making here, but, yeah, sure.
Non vorrei interrompere, ma devo fare un saluto... vedo tante facce familiari...
I don't want to interrupt, but I have to say hello...
Sai, un giorno vorrei interrompere un sermone e far sapere a quella gente la verita' sul loro buon fratello Dennis.
You know, I'd like to interrupt a sermon one day and let those people know the real deal about their good brother Dennis.
Non vorrei interrompere la riunione, ma penso sia arrivato il mio fidanzato.
Oh, hate to break this meeting up, but I think my boyfriend's here.
Non vorrei interrompere quella che sembra una conversazione molto accesa... Ma... Ho un'amica che vive qui vicino.
I don't want to interrupt what was a very lively conversation, but I have a friend who lives not far from here.
Beh, non vorrei interrompere le tradizioni.
Well, I wouldn't want to get in the way of tradition.
Scusatemi, non vorrei interrompere ma... signora Breeland, potrebbe andare a controllare nel bagno se Lemon sta bene?
Excuse me. I am sorry to interrupt, but Mrs. Breeland, would you check to see if Lemon is okay in the ladies' room?
Beh, una cosa che non vorrei interrompere.
Well, I wouldn't want to interrupt that.
Non vorrei interrompere, ma abbiamo un problema.
Look, I don't mean to interrupt but there's trouble up ahead.
Non vorrei interrompere, ma credo sia importante dirvi cosa stia pensando Jane.
I don't want to interrupt, but I do think it's important that you know what Jane's thinking.
Non vorrei interrompere qualsiasi gioco di potere lei stia facendo, ma ho lo Shabbat alle cinque, quindi...
Uh, I don't mean to interrupt whatever dastardly power game You have going on right now, but I have a 5:00 shabbat, so...
Non vorrei interrompere l'ora del tè.
Wouldn't want to interrupt your tea party.
Scusate, non vorrei interrompere, ma mi servite entrambi.
Excuse me. Sorry to interrupt, but I need you both.
Sarah, non vorrei interrompere, ma ho bisogno di parlarti.
Sarah, I don't mean to interrupt. I need to talk to you. Okay.
Non vorrei interrompere, ma mi devo scusare.
Cox. I don't mean to interrupt, but, uh, I have to apologize.
Non vorrei interrompere la tua preziosa...
Thanks. We don't want to take up your precious...
Senti, non vorrei interrompere il tuo viaggio attraverso i ricordi, ma non siamo qui per il denaro.
Look, I don't want to interrupt your trip down memory lane, but, uh, we're not here for the cash.
Non vorrei interrompere la tua ricerca sulla cura del cancro, ma e' ora di tornare in strada.
I don't mean to interrupt your curing of cancer but it's time to get back on the street.
Beh, non vorrei interrompere il tuo allenamento.
Oh, well, I wouldn't want to interrupt your workout.
Senti, non vorrei interrompere il tuo gioco, ma... mio figlio vive in una zona di guerra!
Look, I, uh... My kid is living in the middle of a war zone.
Allora... ciao! - Non vorrei interrompere la conversazione...
So, hey, hate to interrupt your conversation...
Non vorrei interrompere questo momento, ma... che ci fai qui?
I don't mean to interrupt all this, but... What are you doing here?
Mon vorrei interrompere il "tete-a-tete", ma siamo in ritardo di 20 secondi!
Hey, look. I hate to break up the bromance. We're 20 seconds late!
Non vorrei interrompere la sessione di consulenza, ma dov'e' il punto del ritiro?
Hate to break up the career counseling session, but where's the pickup?
Scusate, non vorrei interrompere, ma penso che i vostri battibecchi stiano stressando il bambino.
! Excuse me. I-I don't mean to interrupt, but I think all the fighting is stressing out the baby.
Non vorrei interrompere i progressi che stai facendo.
I'd hate to disrupt the progress you're making.
Non vorrei interrompere il vostro bel... qualunque cosa sia.
I don't want to break up your little... Whatever this is.
Ciao ragazzi, non vorrei interrompere il vostro giochino... ma ho pensato che fosse giusto che vedeste cosa vi state perdendo.
Hey, guys. I don't mean to interrupt your little game, but I thought you'd like to see what you're missing out on.
1.5201029777527s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?